<>
Для соответствий не найдено
Isso está fora de questão. That is out of the question.
Já está fora de moda. It's already out of fashion.
Estes sapatos estão fora de moda. Those shoes are out of date.
Este casaco está fora de moda. This coat is out of date.
Este carro está fora de moda. This car is out of date.
Sua saia está totalmente fora de moda. Her skirt is totally out of fashion.
Sua proposta está completamente fora de questão. His proposal is completely out of the question.
A inflação está a ficar fora de controlo. Inflation is getting out of control.
Essa sentença não é muito interessante fora de contexto. This sentence isn't very interesting out of context.
As minissaias têm estado fora de moda por algum tempo. Miniskirts have been out of date for some time.
Eu temo que uma promoção esteja fora de questão agora. I'm afraid a promotion is out of the question now.
A televisão em preto e branco está fora de moda. Black and white television sets have gone out of date.
Construir um túnel do Japão à China está fora de questão. Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Ele está fora da cidade. He's out of town.
Tatoeba estava fora do ar. Tatoeba was out of service.
Ele prometeu ficar fora da política. He had promised to stay out of politics.
Eu me tranquei fora do quarto. I've locked myself out of the room.
Estarei fora da cidade por alguns dias. I'll be out of town for a few days.
Ele foi jogado para fora da casa. He got thrown out of the house.
Tom foi colocado para fora do bar. Tom was thrown out of the bar.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее