Примеры употребления "fazer de besta" в португальском

<>
Você está tentando me fazer de besta?! Are you freaking kidding me?!
Por que eles só se queixam de mim? Eles só querem fazer de mim um exemplo e me usar como bode expiatório. Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
Não tente me fazer de idiota. Don't try to fool me.
Você não precisa fazer de uma vez só. You needn't do it at once.
Você tem que fazer de uma vez só. You must do it at once.
Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Fazer de um argueiro um cavaleiro To make a mountain of a molehill
Ele achou o filme muito besta. He found the movie very dull.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Quanto mais besta, mais peixe God sends fortune to fools
Não sabia o que fazer em seguida. He didn't know what to do next.
A besta louca, recoveiro maduro A curst dog must be tied short
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Deixe-nos fazer o trabalho. Let us do the work.
Quando deveríamos fazer as reservas? When should we make reservations?
Poderia fazer a gentileza de me explicar? Would you be kind enough to explain it to me?
Você que está tentando fazer? What are you trying to do?
Gostaria de adicionar uma nova língua em Tatoeba. O que eu devo fazer? I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!