Примеры употребления "fazer companhia" в португальском

<>
A companhia tem um capital de 500 mil. The company has a capital of 500,000 pounds.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
A valorização do iene acelerou o declínio daquela companhia. The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
Não sabia o que fazer em seguida. He didn't know what to do next.
As mulheres comem comidas mais leves quando estão comendo na companhia de um homem. Women eat lighter meals when they're eating with a guy.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Não se pode estabelecer uma companhia sem pessoas. You can't establish a company without people.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
A companhia está tentando melhorar sua imagem. The company is trying to improve its image.
Deixe-nos fazer o trabalho. Let us do the work.
O que você pensa sobre a companhia? What are your thoughts on the company?
Quando deveríamos fazer as reservas? When should we make reservations?
A companhia do Tom importa chá da Índia. Tom's company imports tea from India.
Poderia fazer a gentileza de me explicar? Would you be kind enough to explain it to me?
Eu gostaria de trabalhar com a sua companhia. I would like to work with your company.
Você que está tentando fazer? What are you trying to do?
A miséria adora companhia. Misery loves company.
Gostaria de adicionar uma nova língua em Tatoeba. O que eu devo fazer? I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Hoje eles estão trabalhando para uma grande companhia na Inglaterra. At present they are working for a big company in England.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!