Примеры употребления "fazer a caveira" в португальском

<>
Poderia fazer a gentileza de me explicar? Would you be kind enough to explain it to me?
Eu me pergunto se você não se cansa de fazer a mesma coisa todo dia. I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
Será que você não se cansa de fazer a mesma coisa todos os dias? I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
Não posso fazer a barba. I cannot shave my beard.
Ela nem tentou fazer a coisa certa. She didn't even try to do the right thing.
Não há muito que você possa fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Não há muito que vocês possam fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Eu não sei o que fazer a partir de agora. I don't know what to do from now on.
O meu pai está a fazer a barba na casa de banho. My father is shaving in the bathroom.
Dinheiro vai fazer a panela ferver. Money will make the pot boil.
Você pode fazer a contabilidade? Can you do bookkeeping?
Você realmente precisa fazer a pergunta para saber a resposta? Do you really need to ask the question to know the answer?
O que mais se pode fazer a não ser removê-lo? What else could one do but remove it?
O que você vai fazer a respeito? What're you going to do about it?
O que você pretende fazer a partir de agora? Tem algum objetivo? What do you intend to do from now on? Do you have an objective?
Tom concorda que Maria deve fazer a maioria da condução em sua viagem próxima. Tom agrees that Mary should do most of the driving on their upcoming trip.
Não se pode fazer a par comer e assoprar You can't whistle and drink at the same time
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Não sabia o que fazer em seguida. He didn't know what to do next.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!