Примеры употребления "eu tivesse traído" в португальском

<>
Se eu tivesse tempo, com prazer te visitaria. If I had the time, I would visit you with pleasure.
Se eu tivesse tempo suficiente, eu falaria com você. If I had enough time, I would talk with you.
Se eu tivesse asas, voaria até você. If I had wings, I would fly to you.
Por mais que eu tivesse tentado, não conseguia vencer o inimigo final. As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
Eu iria à biblioteca se eu tivesse um carro para chegar lá. I would go to the library if I had a car to get there.
Se eu tivesse tempo, eu poderia te ajudar. If I had time, I could help you.
Se eu tivesse de escolher, diria Bayern Munich. If I had to choose, I'd say Bayern Munich.
Se eu tivesse que definir a vida em uma palavra, seria: a Vida é criação. If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.
Se eu tivesse vendido aquela propriedade antes da bolha econômica estourar, eu não teria perdido tanto dinheiro. If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
Eu queria que você tivesse me contado a verdade. I wish you had told me the truth.
Você já foi traído por um grande amigo? Have you ever been betrayed by a good friend?
Se ele tivesse me dito a verdade, eu o teria perdoado. If he told me the truth, I would have forgiven him.
Queria que ele tivesse participado da reunião. I wish he had attended the meeting.
O que você faria se você tivesse, por exemplo, dez mil dólares? What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
Se ele tivesse trabalhado com mais afinco, ele seria um homem rico agora. If he had worked harder, he might be a rich man now.
Queria que ele tivesse ido à universidade. I wish he had gone on to university.
Se a polícia tivesse chegado cinco minutos mais cedo, todos os bandidos teriam sido pegos em flagrante. If the police had arrived five minutes earlier, all the outlaws would have been caught red-handed.
Se ele tivesse seguido o seu conselho, teria conseguido. If he had gotten her advice, he would have succeeded.
Com isso, a Boeing quer dizer que talvez tenha havido também outros problemas, mas o acidente poderia ter sido evitado se a tripulação tivesse feito seu trabalho corretamente. By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Se você tivesse estacionado seu carro aqui, você teria sido multado. If you had parked your car here, you would have been fined.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!