Примеры употребления "estava de acordo" в португальском с переводом на английский

<>
O presidente Jackson não estava de acordo. President Jackson did not agree.
Não estou de acordo contigo. I don't agree with you.
Não estou de acordo com você. I don't agree with you.
Estou de acordo com você até um certo ponto. I agree with you to a certain extent.
Eu não estou de acordo com as suas conclusões. I don't agree with your conclusions.
Eu entendo o seu ponto de vista, mas ainda não estou de acordo. I get your point, but I still don't agree.
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
A história não está de acordo com os fatos. The story is not in accord with the facts.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Você será pago de acordo com a sua quantidade de trabalho. You will be paid according to the amount of work you do.
Hoje de manhã Tom disse que a irmã dele ainda estava de cama. This morning Tom said his sister was still sick in bed.
O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Eu estava de joelhos. I was on my knees.
Ele estava de terno. He was wearing a tuxedo.
Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente. When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me.
Você está de acordo à nova lei? Are you in agreement with the new law?
Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante. Install the apparatus in accordance with the manufacturer's instructions.
De acordo com a previsão do tempo, vem mais chuva por aí. According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
Está de acordo? Do you agree?
De acordo com o jornal ele se matou. According to the newspaper, he committed suicide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!