Примеры употребления "estar em pé de guerra" в португальском

<>
Ele queria estar em pé de igualdade com a sua mãe. He wanted to be on equal footing with his mother.
Todos têm o seu pé de pavão Every man has a fool in his sleeve
Tom é um veterano de guerra. Tom is a veteran.
Eu queria poder estar em Paris agora. I wish I could be in Paris now.
O menino em pé ali é meu filho. The boy standing over there is my son.
Ele é órfão de guerra. He is a war orphan.
Queria estar em Paris agora. I wish I were in Paris now.
John estava em pé, sozinho, no quarto com seus braços cruzados. John was standing alone in the room with his arms folded.
Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Queria estar em Paris. I'd like to be in Paris.
Saco vazio não se põe em pé An empty bag cannot stand upright
A paz voltou após três anos de guerra. Peace has returned after three years of war.
A outra razão de xarope de milho estar em tudo é porque é barato. The other part of why corn syrup is in everything is that it's cheap.
Quanto tempo você vai estar em Londres? How long are you going to be in London?
O bebê parecia estar em sono profundo. The baby seemed to be in a deep sleep.
Foi tremendamente prazeroso estar em Boston aquela hora. It was tremendously exciting to be in Boston at that time.
Gostaria de estar em Paris. I'd like to be in Paris.
Preferiria estar em casa. I’d rather be at home.
Meu livro tem de estar em algum lugar no quarto. My book has to be somewhere in the room.
É bom estar em casa. It's good to be home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!