Примеры употребления "esperanças" в португальском с переводом "hope"

<>
O homem perdeu as esperanças. The man lost all hope.
Tom não abandonou as esperanças. Tom hasn't given up hope.
Eu não quero dar a mim falsas esperanças. I don't want to give myself false hopes.
Ele perdeu as esperanças e se matou com veneno. He lost hope and killed himself by taking poison.
Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Tenha esperança enquanto você vive. Hope while you live.
Ele nunca perde a esperança. He never loses hope.
Enquanto houver vida, haverá esperança. As long as there's life, there is hope.
Enquanto há vida, há esperança While there is life, there's hope
Onde há vida, há esperança. Where there is life, there is hope.
Esperança não é uma estratégia. Hope is not a strategy.
Você é nossa única esperança. You are our only hope.
Ele não vai abandonar toda esperança. He will not abandon all hope.
A esperança é a última que morre While there's life, there's hope
Quem vive de esperança morre de fome He that lives on hope, will die fasting
Quem renuncia à esperança renuncia à vida. He who surrenders hope, surrenders life.
Ele perdeu esperança e suicidou-se com veneno. He lost hope and killed himself by taking poison.
De esperança vive o homem até a morte While there is life, there's hope
Kenji abandonou a esperança de tornar-se um médico. Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
Ele é um homem cujo coração está cheio de esperança. He is a man whose heart is filled with hope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!