Примеры употребления "entrado em anos" в португальском с переводом на английский

<>
O exercício me rejuvenesceu em anos. The exercise took years off me.
Você não era um bom aluno há dois anos. You were not a good student two years ago.
O professor mal tinha entrado na sala quando paramos de conversar. Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Você pode obter uma carteira de motorista depois de completar dezoito anos. You can get a car license after you turn eighteen.
Sete anos depois de sua morte, descobriram quem foi o culpado. Seven years after his death, they discovered who was responsible.
Sou um estudante de matemática de 18 anos. I am an eighteen-year-old student of mathematics.
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Ela não é mais o que era há cinco anos atrás. She is no longer what she was five years ago.
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
Faz três anos que eu me mudei aqui. It's been three years since I moved here.
Antes de vir para Tóquio, vivemos durante dez anos em Osaca. Before coming to Tokyo, we lived for ten years in Osaka.
Passei três anos procurando por um bom diretor, mas não consegui encontrar. I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
Eu trabalhei no Rio de Janeiro durante dois anos. I worked in Rio de Janeiro for two years.
Ela morreu aos 54 anos de idade. She died when she was 54 years old.
Minha mãe estuda francês há vários anos. My mother has been learning French for several years.
O universo nasceu há mais de 12 bilhões de anos. The universe was born more than 12 billion years ago.
Aprendi a andar de bicicleta quanto tinha seis anos de idade. I learned how to ride a bike when I was six years old.
Seu pai morreu quando tinha três anos. Her father died when she was three.
Tom está no corredor da morte há três anos. Tom has been on death row for three years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!