Примеры употребления "em voz baixa" в португальском

<>
Ele leu o poema em voz alta. He read the poem with a loud voice.
Ele leu a carta em voz alta. He read the letter in a loud voice.
Leia o livro em voz alta. Read the book aloud.
A bateria está baixa. Battery is low!
Ele tem uma voz grave. He has a deep voice.
Tom baixa filmes muitas vezes. Tom often downloads movies.
Ele tem uma voz agradável. He has a pleasant voice.
Não toque o console nem o adaptador AC por longos períodos de tempo enquanto o console está ligado, visto que um contato prolongado pode causar queimaduras de baixa temperatura. Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns.
Carla, a cantora, tem uma voz magnífica. Carla, the singer, has a great voice.
Muitos australianos são descendentes de criminosos enviados para lá. No entanto, a criminalidade na Austrália é muito baixa. Dá o que pensar. Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Quem ouve sua voz gravada tem a sensação de estar escutando um estranho. One who listens to their recorded voice has the sensation of listening to a stranger.
A cadeira é baixa demais para mim. The chair is too low for me.
O problema é que ela quase perdeu a voz. The trouble is, she's almost lost her voice.
Eu acho que, como ele está usando substâncias viciantes como tíner, a chance de reabilitação é baixa. I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
Tom perdeu a voz. Tom lost his voice.
O homem pisa na cerca onde ela está mais baixa Where the hedge is lowest, commonly men leap over
Suas palavras me deixaram sem voz. His words rendered me speechless.
Ela virou-se quando escutou a voz dele. She turned around when she heard his voice.
Eu também gosto da voz deste cantor. I also like this singer's voice.
Este frio cruel deixaria um homem com medo da própria voz. This cruel cold could make a man afraid of his own voice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!