Примеры употребления "doido de pedras" в португальском

<>
O mundo está mais doido que de costume hoje cedo? Is the world more mad than usual this morning?
Pedras não nadam. Stones don't swim.
Acho que estou ficando doido. I think I'm going crazy.
Aqueles que vivem em casas de vidro não devem atirar pedras. Those who live in glass houses should not throw stones.
Está a dar comigo em doido. It's driving me crazy.
Quem vive em casas de vidro não deveria jogar pedras. Those who live in glass houses should not throw stones.
Estás doido! You're nuts!
As pedras dessa praia me lembravam aqueles dias de verão em que Laura e eu brincávamos na areia até o anoitecer. The rocks on this beach remind me of those summer days when Laura and I played in the sand until nightfall.
Está doido! You're nuts!
Não se tira leite das pedras You can not get blood out of a turnip
Cada doido com sua mania Every ass loves to hear himself bray
Trás apedrejado chovem pedras The loser is always laughed at
Quem tem telhado de vidro, não atira pedras no do vizinho People who live in glass houses shouldn't throw stones
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!