Примеры употребления "do lado de dentro" в португальском с переводом на английский

<>
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido. You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Vocês estão do lado de quem? Whose side are you?
Tom está acostumado a trabalhar do lado de fora. Tom is accustomed to working outside.
Você está do lado de quem? Whose side are you?
Centenas de pessoas estavam esperando do lado de fora da bilheteria. Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
Uma vez do lado de fora, eu dei um grande suspiro de alívio. Once outside, I gave a deep sigh of relief.
Vamos descansar no jardim em vez de descansar lá de dentro. Let's take a rest in the garden instead of indoors.
A menina andando ao lado de Ken é a May. The girl walking with Ken is May.
Pessoas que não estão com pressa ficam do lado direito da escada rolante. People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Ele bolou o plano ao lado de seus colegas. He made the plan along with his colleagues.
No Japão, as bicicletas andam do lado esquerdo. Bicycles keep to the left in Japan.
Comi ao lado de meu amigo. I ate beside my friend.
Por que você ficou do lado dele ao invés do meu? Why did you side with him instead of me?
Ele bolou o projeto ao lado de seus colegas. He planned the project along with his colleagues.
Nós chegamos assustadoramente perto da órbita do Sol porque nós decolamos do lado errado de Mercúrio. We came fearfully close to the Sun's orbit because we launched from the wrong side of Mercury.
Ele sempre fica do lado dela. He always takes sides with her.
Apesar de morar do lado, ele nem diz oi para nós. Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
A corda sempre arrebenta do lado mais fraco A chain is only as strong as its weakest link
Devo voltar para casa dentro de uma semana. I must return home within a week.
Minha casa é bem do outro lado da rua. My house is just across the street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!