Примеры употребления "dizer com bot" в португальском с переводом на английский

<>
Eu não faço ideia do que você quer dizer com isso. I have no idea what you mean.
Não dá para dizer com certeza. It's hard to say for sure.
O que você quer dizer com você não sabe? What do you mean you don't know?!
O que você acha que ele quis dizer com isso? What do you think he meant by that?
Interessante. Poderia explicar o que você quer dizer com isso? Interesting. Could you explain what you mean?
Depende do que você quer dizer com "acreditar" em Deus. It depends what you mean by "believe" in God.
Apesar de entender o que você quer dizer, não concordo com você. While I understand what you say, I can't agree with you.
Ouvi dizer que o Tom se casou com uma mulher rica. I heard that Tom got married to a rich woman.
Tom não teve coragem de dizer a Mary o que acontecera com seu cachorro. Tom didn't have the heart to tell Mary what had happened to her dog.
Para dizer a verdade, eu não quero ir com eles. To tell the truth, I don't want to go with them.
Pode me dizer onde fica a igreja? Tenho que falar com o padre. Can you tell me where the church is? I have to speak with the priest.
Com licença, poderia me dizer o caminho para o ponto de ônibus? Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Você pode dizer isso de novo? Could you say that again?
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
É estranho você dizer isso. It's strange you say that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!