Примеры употребления "detalhes" в португальском

<>
Dê-me todos os detalhes. Give me all the details.
Descreva aquele acidente em detalhes. Describe that accident in detail.
Descreveu a cena em detalhes. He described the scene in detail.
Ele investigou o assalto em detalhes. He investigated the robbery in detail.
O plano foi discutido em detalhes. The plan was discussed in detail.
Ele descreveu o incidente em detalhes. He described the incident in detail.
Ela explicou as regras em detalhes. She explained the rules in detail.
O piloto descreveu a cena em detalhes. The pilot described the scene in detail.
Beth descreveu o que vira em detalhes. Beth described what she had seen in detail.
Você pode deixar de lado os detalhes. You may leave out the details.
Você pode explicá-lo com mais detalhes? Could you explain it in more detail?
Descreveu o acidente em detalhes à polícia. He described the accident in detail to the police.
O especialista em aviação analisou as estatísticas em detalhes. The aviation expert analyzed the statistics in detail.
A Beth descreveu em detalhes o que ela havia visto. Beth described what she had seen in detail.
A companhia de viagem nos forneceu todos os detalhes do tour. The travel company furnished us with all the details of the tour.
Está além do escopo deste artigo discutir a teoria de entrada em detalhes. It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
Desculpe, mas tenho de me apressar. Não tenho tempo para explicar isso em detalhes. Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.
Meu avô geralmente não se lembra do que aconteceu ontem, mas pode descrever em detalhes o que aconteceu quarenta anos atrás. My grandfather often doesn't remember what happened yesterday but can describe in detail what happened forty years ago.
Eu estava me preparando para terminar o meu relatório, quando meu chefe pediu para explicar a eles todos os detalhes do projeto novamente. I was preparing to finish my report when my boss asked me to explain all of the project's details again.
Nós deveríamos passar a maior parte do nosso tempo criando conteúdo para nosso site, em vez de gastar tempo se preocupando com detalhes cosméticos. We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!