Примеры употребления "depois de que" в португальском с переводом на английский

<>
Depois de tudo que fizemos ele ainda era ingrato. After all we had done, he was still ungrateful.
Depois de tudo que fizemos, ele ainda não estava agradecido. After all we had done, he was still ungrateful.
Depois de lavar as janelas, parece sempre que há traços de sujidade. After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa. After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
Você pode obter uma carteira de motorista depois de completar dezoito anos. You can get a car license after you turn eighteen.
Gostaria de que me emprestasse cinquenta dólares. I would like to borrow fifty dollars from you.
Muitos estão convencidos de que ele é avesso a conselhos. Many are convinced that he is resistant to advice.
Sete anos depois de sua morte, descobriram quem foi o culpado. Seven years after his death, they discovered who was responsible.
No começo, todos estavam convencidos de que ele era inocente. At first, they were all convinced he was innocent.
Eu encontrei seu casaco depois de você ter saído da casa. I found your coat after you left the house.
Eu tinha certeza de que você estava do nosso lado. I took it for granted that you were on our side.
Assisti beisebol na TV depois de terminar meu dever de casa. I watched baseball on TV after I finished my homework.
Tom teve um pressentimento de que o plano não funcionaria. Tom had a feeling that the plan wouldn't work.
Eu corrigi a frase depois de quase um mês sem resposta. I corrected the sentence after almost one month without response.
Tom escondeu o fato de que ele havia estado na prisão. Tom concealed the fact that he had been in prison.
Depois de Taro, Jiro é o garoto mais alto. Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
De que horas você foi para a cama ontem de noite? When did you go to bed last night?
Ele escova seus dentes depois de suas refeições. He brushes his teeth after his meals.
Normalmente você vai dormir de que horas? What time are you used to going to bed?
Estou tão empolgado em vê-la depois de tanto tempo. I'm so excited to see her after such a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!