Примеры употребления "dentro de" в португальском

<>
Voltará dentro de 3 horas. He will return within 3 hours.
Ela está deixando o país dentro de seis meses. She's leaving the country in six months.
Você deve viver dentro de seus recursos. You should live within your means.
Devo voltar para casa dentro de uma semana. I must return home within a week.
Tom poderia ir lá dentro de 20 minutos. Tom could go there within 20 minutes.
Há divisões dentro da própria organização. There are divisions within the organization itself.
Eu nunca estive dentro da classe. I have never been inside this classroom.
Tranquei minhas chaves dentro do carro. I've locked my keys in my car.
Nós crescemos dentro do nosso círculo familiar. We grew up within our family circle.
A carta está dentro do envelope. The letter is inside the envelope.
Não estou muito por dentro de novas tecnologias. I'm a little out of touch with new technology.
Você já caiu dentro de um poço? Have you ever fallen into a well?
Já caiu dentro de um poço? Have you ever fallen into a well?
Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Eu vi um rosto de homem dentro da janela. I saw a man's face inside the window.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro. Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
Você deveria passar mais tempo lá fora e menos tempo aqui dentro. You should spend more time outside and less time inside.
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Nossa memória é como uma peneira, já que esquecemos quase a metade do que aprendemos dentro dos vinte primeiros minutos. Our memory is like a sieve, as we forget almost half of what we have learned within the first twentie minutes.
Começou a chover forte. Por causa disso, jogamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!