Примеры употребления "demonstrações pro forma" в португальском

<>
Todos puxam a sardinha pro seu lado. Every miller draws water to his own mill.
Não era minha intenção machucar você de qualquer forma. It is not my intent to hurt you in any way.
Ele estava determinado a viajar pro exterior. He was determined to go abroad.
Não estou em boa forma agora. I'm not in good shape now.
De qualquer forma, por favor pare de usar "lindo" ao descrever um homem. In any case please stop using "pretty" when describing a man.
Esta sentença não está escrita de forma clara. This sentence isn't written clearly.
Na minha opinião devemos usar nosso tempo de uma forma mais construtiva. I think we should use our time a bit more constructively.
Me mantenho em forma correndo todas as manhãs. I keep fit by jogging every morning.
A melhor forma de prever o futuro é inventá-lo. The best way to predict the future is to invent it.
De qualquer forma, espero que você possa vir. At any rate, I hope you can come.
Não me trate da mesma forma que você trataria uma criança. Don't treat me the same way you would treat a child.
A Terra tem a forma de uma laranja. The earth is the shape of an orange.
De certa forma, você está certo. You are right in a way.
Você está em melhor forma do que eu. You're in better shape than I am.
A concha de um caracol tem a forma de uma espiral. A snail's shell is spiral in form.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Eu espero que você concorde em se comunicar nestas condições porque o e-mail é a forma mais efetiva e conveniente em se tratando de fusos horários diferentes. I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.
Estudar como se comunicar de forma eficaz é um tempo bem gasto. Studying how to communicate effectively is time well spent.
Posso te ajudar de alguma forma? Can I help you?
Uma forma perigosa da gripe prevalece ao redor do país. A serious form of flu prevails throughout the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!