Примеры употребления "deixaremos" в португальском с переводом "leave"

<>
Ele te deixa sem fôlego. He leaves you breathless.
Ela te deixa sem fôlego. She leaves you breathless.
Deixa meu carro em paz. Leave my car alone.
Eu fui deixado para trás. I was left behind.
Eu nunca vou te deixar. I'll never leave you.
Innsbruck, eu devo te deixar. Innsbruck, I must leave you.
Não deixe a janela aberta. Don't leave the window open.
Não deixe a tevê ligada. Don't leave the TV on.
Não deixe coisas pela metade. Don't leave things half done.
Deixe os livros como estão. Leave the books as they are.
Não deixe a porta aberta. Don't leave the door open.
Deixei meu relógio em casa. I've left my watch at home.
Deixem os livros como estão. Leave the books as they are.
Não deixem a tevê ligada. Don't leave the TV on.
Quem deixou a porta aberta? Who left the door open?
Ele deixou a porta aberta. He left the door open.
O ônibus deixou o ponto. The bus left the stop.
Ele deixou a janela aberta. He left the window open.
Ela me deixou um bilhete. She left me a note.
Ela foi deixada sozinha na sala. She was left alone in the room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!