Примеры употребления "deixar entrar" в португальском с переводом на английский

<>
Se eu te conhecesse melhor, talvez te deixaria entrar. If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
Você está proibido de entrar neste lugar. You are banned from entering this place.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Tom está na porta. Por favor peça para ele entrar. Tom is at the door. Please ask him in.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Eu vi um cachorro sujo entrar no jardim. I saw a dirty dog enter the garden.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Ela bateu os sapatos antes de entrar na casa. She scraped her shoes clean before she entered the house.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
Eu não quero entrar em apuros. I don't want to go out on a limb.
Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha. You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Se precisar de livros de vietnamita para autodidatas, faça o favor de entrar em contato comigo. If you need Vietnamese self-learning books, please contact me.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Nós fizemos fila para entrar no ônibus. We queued up for the bus.
Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Sam conseguiu entrar para o time de basquete da escola. Sam was able to enter the school's basketball team.
A mãe estava relutante em deixar suas crianças sozinhas. The mother was reluctant to leave her children alone.
Durante esta época do ano, não se pode entrar nem sair de Roma. During this time of the year you can neither enter nor leave Rome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!