Примеры употребления "de ali por diante" в португальском

<>
Eles estavam ali por outro motivo que ela ainda não sabia. They were there with some other motive in mind which she still didn’t know about.
Comemos sanduíches, bolos e assim por diante. We ate sandwiches, cakes, and so on.
Eles vendem maçãs, laranjas, ovos, e assim por diante. They sell apples, oranges, eggs, and so on.
Ela trouxe maçãs, laranjas, e assim por diante. She brought apples, oranges, and so on.
Sei jogar beisebol, tênis, voleibol e assim por diante. I can play baseball, tennis, volleyball, and so on.
Os alunos estudando ali são meus amigos. The students studying over there are my friends.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Ele foi para o Brasil e ali permaneceu. He went to Brazil and stayed there.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Os especialistas financeiros não sabem o que fazer diante deste cenário. Financial experts don't know what to make of this trend.
Aquela mulher ali é Ana. That woman over there is Ana.
Ele estava fascinado por sua beleza. He was fascinated with her beauty.
Dali em diante, ele fez questão de colocar camisetas apenas em mamíferos. From then on, he made it a rule to put T-shirts only on mammals.
O seu está ali. Yours is over there.
Ela está caidinha por este rapaz. She has a crush on this boy.
A garçonete pôs um copo de suco diante de mim. The waitress set a glass of juice in front of me.
Quem é a garota que está ali? Who is the girl standing over there?
Tem uma loja de roupas por aqui? Is there a clothing store near here?
Durante a festa, um de seus adversários políticos o humilhou diante de muitos convidados. At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!