Примеры употребления "coragem" в португальском

<>
Eu admiro a coragem dele. I admire his courage.
Todo mundo admirava sua coragem. Everybody admired his courage.
O que lhe falta é coragem. What he lacks is courage.
Tom realmente admirou a coragem de Mary. Tom really admired Mary's courage.
Sem humildade, a coragem é um jogo perigoso. Without humility, courage is a dangerous game.
Ken não teve coragem de tentar de novo. Ken didn't have the courage to try it again.
Ele demonstrou muita coragem ao longo de sua doença. He showed great courage during his illness.
A coragem faz heróis, mas a confiança constrói amizades. Courage makes heroes, but trust builds friendship.
Eu não tive a coragem para lhe dizer a verdade. I didn't have the courage to tell her the truth.
Ela não teve coragem de falar sobre a morte do marido. She didn’t have the courage to talk about her husband’s death.
Você precisa de um pouco de coragem para dizer que o ama. You need a bit of courage to say that you love him.
Tom disse a Maria que ia se matar, mas não teve coragem de fazê-lo. Tom told Mary that he was going to kill himself, but he didn't have the courage to do it.
Ela levou seis anos até ter coragem de dizer a ele que não gostava mais dele. It took her six years to get up the courage to tell him that she didn't like him anymore.
Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Ele está perdendo a coragem. He's getting cold feet.
Ela teve coragem de falar. She had the nerve to speak out.
Tom não conseguiu tomar coragem para puxar o gatilho. Tom couldn't bring himself to pull the trigger.
Tom queria beijar Mary, mas ele não tinha a coragem de tentar. Tom wanted to kiss Mary, but he didn't have the nerve to try.
Tom não teve coragem de dizer a Mary o que acontecera com seu cachorro. Tom didn't have the heart to tell Mary what had happened to her dog.
Alguém tenha a coragem de admitir que essas vuvuzelas estão acabando com o torneio. Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!