Примеры употребления "consultar" в португальском

<>
Antes de decidir, gostaria de consultar a minha família. Before deciding, I would like to consult with my family.
Eu acho que é hora de eu consultar um advogado. I think it's time for me to consult a lawyer.
Eu acho que é hora de eu consultar um médico. I think it's time for me to consult a doctor.
Diz-se que você deve consultar o passado se quer aprender sobre o futuro. A história tem muito para nos ensinar. They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
Tom consultou Mary sobre o plano. Tom consulted Mary about the plan.
Consulte o distribuidor ou um técnico de rádio ou televisão experiente para assistência. Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
Se o plugue fornecido não encaixar na tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Se você ou qualquer membro de sua família sofre de epilepsia ou teve ataques de qualquer tipo, consulte seu médico antes de jogar. If you, or anyone in your family, has an epileptic condition or has had seizures of any kind, consult your physician before playing.
Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar. If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play.
Deixe-me consultar a minha agenda. Let me check my schedule.
Eu terei que consultar a minha agenda. I'll need to check my schedule.
Isso você pode consultar em qualquer dicionário. You find it in any dictionary.
Não tenha medo de consultar o médico. Don't be afraid of seeing the doctor.
Disseram-me que eu devia consultar um médico. I was told that I should see a doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!