Примеры употребления "cometeu" в португальском

<>
O cantor famoso cometeu suicídio. The popular singer committed suicide.
Bill não cometeu o crime. Bill did not commit the crime.
Segundo o jornal, ele cometeu suicídio. According to the newspaper, he committed suicide.
A heroína do romance cometeu suicídio. The heroine of the novel committed suicide.
É mesmo verdade que ela cometeu suicídio? Can it be true that she committed suicide?
A polícia ainda não consegue apontar quem cometeu o crime. The police still can't point out who committed the crime.
Esse homem não pode ter cometido suicídio. That man can't have committed suicide.
Ele teve que cometer crimes pois estava passando fome. He had to commit crime because he was starving.
O famoso poeta tentou cometer suicídio na biblioteca dele. The famous poet attempted to commit suicide in his library.
Ela cometeu um erro grave. She made a serious mistake.
Tom cometeu alguns erros no teste. Tom made some mistakes in the test.
Ele cometeu um erro de propósito. He made a mistake on purpose.
Ela cometeu o mesmo erro de antes. She made the same mistake as before.
Jack cometeu muitos erros em sua redação. Jack made a lot of mistakes in his composition.
Eu acho que você cometeu um erro. I think you have made a mistake.
Parece que Tom cometeu um grande erro. Tom seems to have made a big mistake.
Ela cometeu o mesmo erro de novo. She made the same mistake again.
O que ela estava fazendo quando cometeu aquela estupidez? What was she doing when she made that blunder?
Pelo que eu sei, ele nunca cometeu tal erro. As far as I know, he has never made such a mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!