Примеры употребления "com a cabeça no ar" в португальском с переводом на английский

<>
Cuidado com a cabeça! Watch your head!
O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora. The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus.
Mary fez um pequeno movimento com a cabeça. Mary made a slight motion with her head.
Construí castelos no ar durante o dia todo. Built castles in the air all day.
As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Construir castelos no ar To build castles in the air
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Meus pais consentiram que eu me casasse com a Mary. My parents approved of my marrying Mary.
Ele bateu a cabeça na prateleira. He hit his head on the shelf.
Ela refrescou sua memória com a foto. She refreshed her memory with the photo.
Ele balançou a cabeça para me mostrar que aprovou meu plano. He nodded to show that he approved of my plan.
Dormir com a televisão ligada não é bom para o cérebro. Sleeping with the television on is not good for the brain.
Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer. Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do.
Fiquei surpreso com a sua grosseria. I was taken aback by his rudeness.
Eu tenho que quebrar a cabeça para entender matemática. I have to beat my brains out to understand math.
Pelo seu silêncio, acho que você não está satisfeito com a minha resposta. I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
Acho que estou perdendo a cabeça. I think I'm losing my mind.
É falta de educação falar com a sua boca cheia. It's not polite to speak with your mouth full.
Balancei a cabeça. I shook my head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!