Примеры употребления "coisa alguma" в португальском

<>
Você não tem o direito de me exigir coisa alguma. You have no claim on me.
Não vejo coisa alguma. I don't see anything.
Isso me lembra alguma coisa. That rings a bell somewhere.
Quer sair para tomar alguma coisa? You want to go out for a drink?
Querem sair para beber alguma coisa? You want to go out for a drink?
Caluniai com audácia, que alguma coisa sempre fica Slander lives a score behind it
Tom está sempre reclamando de alguma coisa. Tom is always complaining about one thing or another.
Você sente dor em alguma outra parte de seu corpo? Do you feel pain in any other part of your body?
Eu nunca faria uma coisa assim. I would never do such a thing.
Você tem alguma noção de francês? Do you have any knowledge of French?
Uma coisa que você deveria saber sobre mim é que eu choro raras veces. One thing you should know about me is that I seldom cry.
Você já tentou mergulhar com cilindro alguma vez? Have you ever tried scuba diving?
Ei, sabe de uma coisa? Hey, you know what?
Ele não viu vantagem alguma em esperar mais. He saw no advantage in waiting any longer.
A tua resposta é qualquer coisa, menos satisfatória a nós. Your answer is anything but satisfactory to us.
Tu crês em alguma religião? Do you believe in any religion?
Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Eu tentarei não incomodar a pessoa alguma. I try not to bother anyone.
Eu amo a corrida mais do que qualquer coisa no mundo. I love to jog more than anything else in the world.
Você já teve alguma ideia? Have you got any ideas yet?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!