Примеры употребления "caso necessário" в португальском

<>
Em caso de emergência, ligue 119. In case of emergency, call 119.
Acho que lhe é necessário vê-lo. I think it's necessary for you to see him.
O terceiro é a preservação do meio ambiente. Neste caso, a conservação de energia e de recursos é necessária. The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
Ar fresco é necessário para uma boa saúde. Fresh air is necessary to good health.
O paciente, neste caso, deverá ser ligeiramente reclinado. The patient, in this case, ought to be slightly reclined.
Tom disse que desenharia um mapa para ela, se necessário. Tom said he would draw a map for her if necessary.
A regra não se aplica ao seu caso. The rule does not apply to his case.
Para vir para essa escola é necessário ter muito dinheiro. Going to this school requires a lot of money.
Peça licença ao professor caso chegue atrasado. Apologize to the teacher whenever you're late.
Portanto, é necessário reduzir os custos. Therefore, it is necessary to reduce the cost.
Ela me entregou a cesta e sugerir que eu esperasse até chegar em casa para abri-la, no caso de alguém estar olhando. She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.
Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Nesse caso, temos um problema... In that case, we've got a problem...
Tente não gastar mais dinheiro do que o necessário. Try not to spend more money than is necessary.
Caso isso aconteça, o que faríamos é correr. Should that happen, what we would do then is run.
Não é necessário que assistamos à reunião. It is not necessary for us to attend the meeting.
Este advogado nunca perdeu um caso. This lawyer has never lost a case.
Sendo filólogo, estudar línguas era necessário para o trabalho dele. Being a philologist, studying languages was necessary for his work.
A polícia descreveu como o caso seria trabalhado. The police described how the case would be handled.
É necessário que você veja um médico de uma vez. It is necessary for you to see a doctor at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!