Примеры употребления "capital próprio" в португальском с переводом на английский

<>
A companhia tem um capital de 500 mil. The company has a capital of 500,000 pounds.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
A capital da França é Paris. The capital city of France is Paris.
Eu acho que é hora de eu ter meu próprio cantinho. I think it's time for me to get my own place.
A capital do Equador é Quito, na província montanhosa de Pichincha. The capital of Ecuador is Quito, in the mountainous province of Pichincha.
Queria ter meu próprio quarto. I wish I had a room of my own.
Kinshasa é a capital da República Democrática do Congo. Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
Ele está pensando em começar seu próprio negócio. He is planning to launch his business.
Você sabe qual é a capital da Bélgica? Do you know the capital of Belgium?
É um tolo aquele que cospe no próprio prato. It is an ill bird that fouls its own nest.
Madrid, a capital da Espanha, é uma cidade maravilhosa. Madrid, the capital of Spain, is a marvelous city.
"Ame o próximo como a si próprio" é uma citação da bíblia. "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
Kiev é a capital da Ucrânia. Kyiv is the capital of Ukraine.
Eu não posso deixá-lo falar sobre o seu próprio pai desse jeito. I can't let you talk about your own father that way.
Pequim é a capital da China. Beijing is the capital of China.
Por que as pessoas gostam de cheirar o próprio pum? Why do people like to smell their own farts?
Bangkok é a capital da Tailândia. Bangkok is the capital of Thailand.
Já ouvi falar de pseudomiopia, mas nunca pensei que meu próprio filho viesse a tê-la. I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
Quioto era uma velha capital do Japão. Kyoto was an old capital of Japan.
Eu próprio já paguei multas por estacionamento proibido algumas vezes. I've paid parking fines a number of times myself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!