Примеры употребления "até logo ," в португальском

<>
"Já estou indo... até logo!" "É melhor eu ir também." "I'll be on my way, then. See you later!" "I guess I'd better go, too."
Nós estamos ansiosos para te ver logo. We are looking forward to seeing you soon.
Até mesmo uma criança pode fazer tal coisa. Even a child can do such a thing.
Espero vê-los logo. I hope to see you soon.
Vamos dançar até o amanhecer! Let's dance till the break of dawn!
Os feriados sempre acabam logo. The holidays always end all too soon.
Nós esperamos por ele até 10 horas. I waited up for him until ten o'clock.
Provavelmente virá logo. Probably he will come soon.
Até mais! Good-bye!
Todos os esforços do médico foram em vão e o homem logo morreu. All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
Eu consegui terminar os três primeiros capítulos, até agora. I've managed to finish the first three chapters so far.
Ele começou a chorar logo que ouviu a notícia. He started crying right after hearing the news.
Eu andei até a escola. I walked to school.
Ele ficou cansado logo. He got tired soon.
Ele fica acordado até tarde da noite. He sits up till late at night.
Espero que sua mãe se recupere logo. I hope that your mother will get well soon.
Eu ando até o parque. I walk to the park.
Logo ele estará aqui. He'll be here soon.
Ele sabe um pouco de matemática, até de química. He knows little of mathematics, still of chemistry.
Esperamos receber o catálogo logo. We look forward to receiving the catalog soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!