Примеры употребления "arcar com os custos" в португальском

<>
Você desobedeceu uma ordem direta e deve arcar com as consequências. You disobeyed a direct order and must pay the consequences.
Portanto, é necessário reduzir os custos. Therefore, it is necessary to reduce the cost.
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Não posso arcar com um carro novo este ano. I can't afford a new car this year.
Decidir ir embora com os peregrinos. I decided to go away with the pilgrims.
Não tenha medo de se mostrar na fala e de aproveitar toda oportunidade de falar com os outros em inglês, que logo você se sentirá bem em casa em situações sociáveis informais. Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Seus ós se parecem com os seus ás. Your O's resemble your A's.
A história não está de acordo com os fatos. The story is not in accord with the facts.
Você tem que aprender com os seus erros. You must learn from your mistakes.
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta. I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
Você se mudou para aí com os seus pais? Did you move there with your parents?
As crianças ficaram fascinadas com os esplêndidos fogos de artifício. The kids were absorbed in the splendid fireworks.
Ele irá jogar ténis com os seus amigos. He will play tennis with his friends.
Cuidado com os batedores de carteiras. Beware of pickpockets.
Os prédios são pequenos em comparação com os arranha-céus de Nova York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Prefiro rir com os pecadores do que chorar com os santos. I'd rather laugh with the sinners than cry with the saints.
Você deve aprender com os seus erros. You must learn from your mistakes.
Este livro lida com os usos do poder atômico. This book deals with the uses of atomic power.
Os adolescentes brigam muitas vezes com os seus pais. Teenagers often argue with their parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!