Примеры употребления "arcar com os custos" в португальском

<>
Você desobedeceu uma ordem direta e deve arcar com as consequências. You disobeyed a direct order and must pay the consequences.
Portanto, é necessário reduzir os custos. Therefore, it is necessary to reduce the cost.
Quando tinha acabado de chegar na Suíça, fiquei completamente espantado com os preços. When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.
Não posso arcar com um carro novo este ano. I can't afford a new car this year.
O México é um país que faz fronteira com os Estados Unidos. Mexico is a nation that borders the United States.
Preocupe-se com os seus problemas, por favor. Just mind your own business, please.
Ele é sempre gentil com os animais. He is always kind to animals.
Eu não estou acostumado com os hábitos deste país. I am unfamiliar with the customs of this country.
Queria ter ido com os outros no jogo ontem. I wish I had gone with the others to the game yesterday.
Lide com os copos com muito cuidado. Handle the glasses carefully.
Não se preocupe com os outros. Don't worry about others.
Não faça com os outros o que você não quer que seja feito com você. Don't do to others that which you would not wish done to yourself.
Você tem que aprender com os seus erros. You must learn from your mistakes.
Estou gritando com os meus filhos. I am shouting at my kids.
Seja gentil com os outros. Be kind to others.
Um policial assistia a ele com os braços cruzados. A policeman was watching it, with his arms crossed.
Os prédios são pequenos em comparação com os arranha-céus de Nova York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Aprenda com os erros dos outros. Learn from others' mistakes.
Prefiro rir com os pecadores do que chorar com os santos. I'd rather laugh with the sinners than cry with the saints.
Deve-se aprender com os próprios erros. You must learn from mistakes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!