Примеры употребления "apoio" в португальском

<>
Esse candidato merece o nosso apoio. That candidate deserves our support.
Não se apoie ao muro. Don't lean against the wall.
Ele está te apoiando voluntariamente. He's supporting you voluntarily.
O jornal local está apoiando o candidato conservador. The local newspaper is endorsing the conservative candidate.
Não se apoie no muro. Don't lean against the wall.
Eles apoiaram avidamente a nova política dele. They eagerly supported his new policy.
O jornal local está apoiando o candidato de direita. The local newspaper is endorsing the conservative candidate.
Ele tem um ombro forte para você se apoiar. He has a strong shoulder for you to lean on.
Você se apoia demais em seus pais. Você deve ser mais independente. You lean on your parents too much. You must be more independent.
Eu apoio totalmente o que você disse. I entirely approve of what you say.
Embora ele tivesse menos apoio dentro da classe governante, conseguiu ganhar o voto do povo. Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!