<>
Для соответствий не найдено
Não sei aonde vamos chegar. I don't know where we'll arrive.
Você sabe aonde ele foi? Do you know where he went?
Aonde você foi domingo passado? Where did you go last Sunday?
Você sabe aonde ela mora? Do you know where she lives?
Aonde você está indo, papai? Where are you going, Dad?
Não sei aonde você está indo. I don't know where you are going.
Aonde você quer ir nesse verão? Where do you want to go this summer?
Não dá para saber aonde ele foi. It's impossible to know where he has gone.
Você sabe aonde o seu pai foi? Do you know where your father went?
Não sei aonde ir nem o que fazer. I don't know where to go or what to do.
Oh, a propósito, você sabe aonde ela mora agora? Oh, by the way, do you know where she lives now?
Sem saber aonde estava, ela parou e perguntou o caminho na rua. Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
Sou um idealista. Não sei aonde estou indo, mas estou a caminho. I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
Não se preocupe comigo; o inferno é aonde todas as pessoas interessantes vão. Don't worry about me; hell is where all the interesting people go.
Quero ir aonde quer que você vá. I want to go wherever you're going.
Ele era bem-vindo aonde quer que fosse. He was welcome wherever he went.
Vocês podem ir aonde quiserem. You can go wherever you want.
Aonde você for eu vou. Wherever you go, I will follow.
Você pode ir aonde quiser. You can go wherever you want.
Aonde fores ter, faze como vires fazer Who keeps company with wolves, will learn to howl
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее