Примеры употребления "amor próprio" в португальском

<>
O amor não é o único que importa. Love isn't the only thing that matters.
Eu não posso deixá-lo falar sobre o seu próprio pai desse jeito. I can't let you talk about your own father that way.
O amor é uma mentira. Love is a lie.
Já ouvi falar de pseudomiopia, mas nunca pensei que meu próprio filho viesse a tê-la. I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
Então, não há amor perdido entre eles? So there's no love lost between them then?
Queria ter meu próprio quarto. I wish I had a room of my own.
Não existe amor sem ciúmes. There's no love without jealousy.
A única coisa que devemos temer é o próprio medo. The only thing we have to fear is fear itself.
Por fim, Mario conseguiu conquistar o amor da princesa. At last, Mario managed to win the princess's love.
Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Perdoe-me, meu amor. Forgive me, my love.
Ele está pensando em começar seu próprio negócio. He is planning to launch his business.
Tom foi o primeiro amor de Mary. Tom was Mary's first love.
Fizeste tu próprio essa boneca? Did you make this doll by yourself?
Use o vídeo para declarar o seu amor! Use the video to declare your love!
Por que as pessoas gostam de cheirar o próprio pum? Why do people like to smell their own farts?
Uma criança precisa de amor. A child needs love.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
O amor não vê defeitos. Love sees no faults.
Cada criança tem seu próprio quarto. Each child has his own room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!