Примеры употребления "além" в португальском

<>
Переводы: все36 другие переводы36
Além de ensinar inglês, ele escreve romances. Besides teaching English, he writes novels.
Além de ser um médico, ele foi um novelista muito famoso. Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
Três dos meus amigos, além de mim, foram autorizados para entrar no bar. Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
Ele deu à pobre mulher um pouco de pão e, além disso, uma nota de cinco dólares. He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.
Além disso, há outras razões. In addition to this, there are other reasons.
Bill nada fez além de brincar. Bill did nothing else but joke.
Seríamos algo além de nossas emoções? Would we be something beyond our emotions?
Ele era médico; além do mais, poeta. He was a doctor; moreover a poet.
Além de inglês, ele sabe falar francês. In addition to English, he can speak French.
Seu romance está além de minha compreensão. His novel is beyond my comprehension.
Ele não come nada além de frutas. He eats nothing other than fruit.
Não me resta nada além de esperar. I can but wait.
Não podemos fazer nada além de continuar. We have no choice but to carry on.
Não estendas as pernas além do cobertor Stretch your arm no further than your sleeve will reach
Estava frio e, além disso, estava ventando. It was cold, and in addition, it was windy.
Não suba o sapateiro além da chinela Let not the shoemaker go beyond his last
Ninguém sabe o seu endereço além do Tom. No one knows his address but Tom.
Ele não faz nada além de ler mangá. He does nothing but read manga.
Ele não é nada além de um tolo. He is nothing but a fool.
Houve um terremoto e, além disso, um tsunami. There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!