Примеры употребления "admitiu" в португальском с переводом на английский

<>
Ele admitiu que era verdade. He admitted that it was true.
O ladrão admitiu seu crime. The thief admitted his crime.
Ele admitiu sua vontade de fugir daqui. He admitted his eagerness to escape from here.
Ele admitiu sua ansiedade para fugir daqui. He admitted his eagerness to escape from here.
Ela admite saber o segredo. She admits knowing the secret.
Admitindo que você está certo, nós ainda não podemos aprovar seu plano. Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
Vou admitir que estou errado. I'll admit I'm wrong.
Eu admito que fui descuidado. I admit that I was careless.
Ele não hesita em admitir isso. He makes no bones about admitting it.
Ele não admitirá o seu erro. He won't admit his fault.
Eu devo admitir que você está certo. I must admit, you're right.
Eu tenho que admitir que eu ronco. I must admit that I snore.
Ela estava mais endividada do que queria admitir. She was further in debt than she was willing to admit.
Receio que ele nunca admitirá a sua culpa. I'm afraid he will never admit his guilt.
Não importa se ela admite ou não sua culpa. It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
Tom nunca admite que está errado, mesmo quando sabe que está. Tom never admits he's wrong even when he knows he is.
Mesmo que ele faça algo ruim, ele nunca admitirá que fez. Even if he does something bad, he'll never admit it.
Temos que admitir que o nosso time é inferior aos Estados Unidos. We have to admit that our team is inferior to that of the United States.
Eu acho que é hora de eu admitir que eu nunca me importei. I think it's time for me to admit that I never cared about you.
Alguém tenha a coragem de admitir que essas vuvuzelas estão acabando com o torneio. Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!