Примеры употребления "acho" в португальском с переводом "find"

<>
Eu acho o assunto fascinante. I found the subject fascinating.
Eu a acho muito bonita. I find her very pretty.
Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes. I find foreign languages very interesting.
Eu acho que aprender línguas é muito gratificante. I find learning languages to be very rewarding.
Eu acho difícil acordar cedo em manhãs frias. I find it hard to get up early on cold mornings.
Eu estou me mijando e não acho um banheiro. I'm bursting for a wee and I can't find a washroom.
Sempre quando eu acho algo que me agrade, este algo é caro demais. Whenever I find something I like, it's too expensive.
Não é que eu goste dele de verdade. Eu só o acho bastante atraente. It's not that I seriously like him. I just find him very attractive.
Acho que não encontro seu último e-mail, você poderia reenviá-lo para mim? I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Acho que Tom vai ficar bem nervoso ao descobrir que o quadro que ele comprou é falso. I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.
Eu achei a figura interessante. I found the picture interesting.
Eu achei difícil agradá-lo. I found it difficult to please him.
Achei difícil ler o livro. I found it difficult to read the book.
Achei o livro muito interessante. I found the book very interesting.
Eu não achei nenhum médico. I didn't find any doctor.
Como você achou esse livro? How did you find that book?
Tom achou o exercício exaustivo. Tom found the exercise exhausting.
Você me acha um cara legal? Do you find me a cool guy?
Onde fica o "achados e perdidos"? Where is the lost and found?
Achei muito interessante a nova revista. I found the new magazine very interesting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!