Примеры употребления "achei" в португальском с переводом "find"

<>
Переводы: все485 think436 find49
Eu achei a figura interessante. I found the picture interesting.
Eu achei difícil agradá-lo. I found it difficult to please him.
Achei difícil ler o livro. I found it difficult to read the book.
Achei o livro muito interessante. I found the book very interesting.
Eu não achei nenhum médico. I didn't find any doctor.
Achei muito interessante a nova revista. I found the new magazine very interesting.
Eu o achei um gênio em química. I found him a genius at chemistry.
Eu achei difícil manter um diário todos os dias. I found it difficult to keep a diary every day.
Eu te procurei em toda parte e não te achei. I looked for you everywhere and didn't find you.
Eu achei fascinante o que você estava dizendo sobre aquecimento global. I found it fascinating what you were saying about global warming.
Eu utilizava o Twitter, mas achei um pouco chato, então parei de usá-lo. I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Eu mal tinha sentado no banco, quando eu achei que tinha acabado de ser pintado. I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted.
Eu acho o assunto fascinante. I found the subject fascinating.
Eu a acho muito bonita. I find her very pretty.
Como você achou esse livro? How did you find that book?
Tom achou o exercício exaustivo. Tom found the exercise exhausting.
Você me acha um cara legal? Do you find me a cool guy?
Onde fica o "achados e perdidos"? Where is the lost and found?
Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes. I find foreign languages very interesting.
Ele achou o filme muito besta. He found the movie very dull.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!