Примеры употребления "achar" в португальском с переводом на английский

<>
Não consigo achar outra solução. I can't think of any other plan.
Você vai achar esse livro muito interessante. You will find this book very interesting.
Você tem algum fundamento para achar isso? Do you have any grounds for thinking so?
Qual é a dificuldade de achar trabalho? How difficult is it to find a job?
Eu gosto de achar que sei sobre o que estou falando. I like to think I know what I'm talking about.
Eu não consigo achar meu guarda-chuva. I can't find my umbrella anywhere.
Eu me enganei ao achar que ele era um homem confiável. I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
Achar o ladrão é questão de tempo. It's only a matter of time before we find the thief.
Vamos achar algum lugar para nos sentarmos. Let's find something to sit on.
Você vai achar esse jogo muito interessante. You will find this game very interesting.
Não consigo achar Tom. Ele já foi embora? I can't find Tom. Has he gone already?
É difícil achar um trabalho permanente bem remunerado. It is difficult to find a well paid permanent job.
Não é fácil achar o caminho para o parque. It is not easy to find the way to the park.
Eu consegui superar o hábito de sempre achar culpa nos outros. I managed to get over the habit of finding fault with others.
Quando você provar, vai achar toda esta comida excelente e muito nutritiva. When you taste it, you will find all this food excellent and very nourishing.
É uma grande frustração tentar achar seus óculos quando você não pode ver nada sem eles. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Por que você acha isso? Why do you think so?
Eu achei a figura interessante. I found the picture interesting.
Você acha que sou feio? Do you think I'm ugly?
Eu achei difícil agradá-lo. I found it difficult to please him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!