Примеры употребления "abrir-se" в португальском с переводом "open"

<>
Переводы: все40 open40
Quem deixou a porta aberta? Who left the door open?
Não deixe a janela aberta. Don't leave the window open.
Arca aberta, o justo peca An open door may tempt a saint
Ele deixou a porta aberta. He left the door open.
Ele tem a mente aberta. He's open-minded.
A porta está aberta, agora. The door is open now.
Ele deixou a janela aberta. He left the window open.
Ela tem a mente aberta. She's open-minded.
Não deixe a porta aberta. Don't leave the door open.
Tatoeba é de código aberto. Tatoeba is open source.
Continue com os olhos abertos. Keep your eyes open.
Fique com os olhos abertos. Keep your eyes open.
A porta não podia ser aberta. The door would not open.
Você vai deixar a porta aberta? Will you leave the door open?
Ele dormiu com a janela aberta. He slept with the window open.
Este lugar é aberto para todos. This place is open to everybody.
Esse lugar é aberto para todos. That place is open to everybody.
A loja fica aberta o dia todo. The shop stays open all day.
A porta está aberta. Vou fechá-la. The door is open. I'll go and shut it.
Ela abriu e deixou a porta aberta. She pushed the door open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!