Примеры употребления "a todo custo" в португальском с переводом на английский

<>
Ele deve ser detido a todo custo. He must be stopped at all costs.
Eu quero comprar aquele carro clássico a todo custo. I will get that classic car at all costs.
Você avisou a todo mundo onde será a reunião? Have you told everyone where the meeting will be?
Vocês avisaram a todo mundo onde e quando será a reunião? Have you told everyone when and where the meeting will be?
As usinas nucleares não agradam a todo mundo. Nuclear power plants don't appeal to everybody.
O custo de vida aumentou. The cost of living has risen.
Onde foi parar todo o pão? Where did all the bread go?
O custo de vida nos Estados Unidos estava aumentando. The cost of living in the United States was rising.
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
O custo de vida em Tóquio é muito alto. The cost of living in Tokyo is very high.
Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão. A network of railroads spreads all over Japan.
Vivo num país onde o custo de um litro de petróleo é mais barato que um litro de água. I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
O custo de vida aumentou drasticamente. The cost of life increased drastically.
A criança que comeu quase todo este bolo deve estar muito gorda. The child who ate almost all this cake must be very fat.
Eu devo salvá-la a qualquer custo. I must save her at all costs.
Há frases que todo mundo conhece. There are sentences which everybody knows.
O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Todo mundo quer ser feliz. Everybody desires happiness.
Na realidade, o custo de vida está subindo cada semana. As it is, prices are going up every week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!