Примеры употребления "a fim de que" в португальском

<>
Deixei minhas chaves sobre a mesa. Posso incomodá-lo a fim de que as traga para mim? I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?
Os japoneses trocam presentes entre si a fim de expressar seus sentimentos. Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
Estou estudando a fim de poder falar quíchua. I am studying with the purpose of being able to speak Quechua.
Parei a fim de fumar um cigarro. I stopped so I could smoke a cigarette.
Apressei-me a fim de pegar o primeiro trem. I hurried in order to catch the first train.
Ele apressou-se a fim de não perder o trem. He hurried up so that he wouldn't miss the train.
Vocês estão a fim de comer? Do you feel like eating?
Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Para ser honesto, viemos a fim de capturá-lo. To be honest, we came to capture you.
Tom não está a fim de comer. Tom doesn't feel like eating.
Ela estava a fim de dançar. She felt like dancing.
"Por que você não vai?" "Porque não estou a fim de ir." "Why aren't you going?" "Because I don't want to."
Ela não come bolo a fim de não ganhar mais peso. She does not eat cakes, so as not to put on any more weight.
Estou a fim de comer algo. I feel like eating something.
Por favor, cuide-se a fim de não pegar um resfriado. Please take care of yourself not to catch cold.
Você tem algo marcado para este fim de semana? Do you have anything on for this weekend?
Tenho certeza de que foi somente um terrível acidente. I'm sure it was just a terrible accident.
Não podemos esperar o fim de semana. We can't wait for the weekend.
Faça-o agora mesmo, antes de que se esqueça. Do it right now, before you forget.
Tom deveria ter entregado sua tarefa antes do fim de semana. Tom was supposed to hand in his homework before the weekend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!