Примеры употребления "a dois passos" в португальском с переводом на английский

<>
Vamos nos encontrar daqui a dois anos contando a partir de hoje. Let's meet together two years from today.
O jogo empatou no dois a dois. The game was a tie, 2-2.
A estação está a dois quilômetros de casa. The station is 2 kilometers from my house.
Depois de três dias inteiros de entrevistas, nós chegamos a dois candidatos. After three full days of interviews we've narrowed it down to two candidates.
Ninguém pode servir bem a dois senhores No man can serve two masters
Ele ouviu passos. He heard footsteps.
Você não era um bom aluno há dois anos. You were not a good student two years ago.
Dê alguns passos e diga-me se dói quando você caminha. Take a few steps and tell me if it hurts when you walk.
Temos dois gatos; um é branco e o outro é preto. We have two cats; one is white, and the other is black.
Um homem se aproximou de Youshi, camuflando o som de seus passos. A man approached Yoshi, concealing the sound of his footsteps.
No fim do que havia dois pequenos esboços de retórica e lógica, terminando este último com um exemplo de uma disputa no método Socrático. The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
Ela tem dois gatos. Um é branco e o outro é preto. She has two cats. One is white and the other one is black.
Eu trabalhei no Rio de Janeiro durante dois anos. I worked in Rio de Janeiro for two years.
Uma molécula de água é composta de três átomos: dois de hidrogênio e um de oxigênio. A water molecule is composed by three atoms: two hydrogen and one oxygen.
O menino cortou o bolo em dois. The boy cut the cake in two.
Espanhóis têm dois sobrenomes. Spaniards have two surnames.
Ela é dois anos mais velha que eu. She's two years older than I am.
Todo aluno que se formou pela nossa universidade estudou inglês com um falante nativo por pelo menos dois anos. Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.
O equador divide o globo em dois hemisférios. The equator divides the globe into two hemispheres.
Bill é dois anos mais velho do que eu. Bill is two years older than I am.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!