Примеры употребления "Serviço Internacional de Notícias" в португальском с переводом на английский

<>
Fonte de notícias livres Free-content news
O Novo Aeroporto Internacional de Tóquio foi aberto em Narita. The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
Ausência de notícias é boa notícia No news is good news
A Estação Espacial Internacional é um grande feito de engenharia. The international space station is an amazing feat of engineering.
Eu liguei o rádio para escutar as notícias. I turned on the radio to listen to the news.
É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço. It's fair if they get equal pay for the same job.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Alguns jornais distorceram as notícias. Some newspapers distorted the news.
Se tiver perguntas sobre este produto, ligue para nosso serviço de suporte técnico. If you have questions about this product, call our technical support line.
O inglês se tornou uma língua internacional. English has become an international language.
Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real. Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.
O preço do quarto inclui as taxas de serviço? Does the price of the room include the service charges?
A Língua Internacional é muito útil. The International Language is very useful.
Eu pedi notícias de meu amigo doente. I asked after my sick friend.
Por que você simplesmente não sai do seu serviço? Why don't you just quit your job?
FMI significa "Fundo Monetário Internacional". IMF stands for International Monetary Fund.
Você já ouviu as notícias? Have you heard the news yet?
Não fume quando estiver em serviço. Don't smoke while you are on duty.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Eu venho tendo esperanças de ter notícias suas. I have been hoping to hear from you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!