Примеры употребления "Países Baixos" в португальском с переводом на английский

<>
Não há muitos países no mundo cheios de recursos naturais. There are not many countries in the world that abound in natural resources.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Há muitos países na Europa que eu gostaria de visitar. There are many countries in Europe that I'd like to visit.
A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
O inglês é falado em muitos países. English is spoken in many countries.
Sessenta e cinco países boicotaram as Olimpíadas de Verão de 1980. Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics.
Há diferenças significativas entre esses dois países. There are significant differences between those two countries.
Para mim, não há nenhuma diferença fundamental entre as culturas destes dois países. To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries.
As mulheres vivem mais do que os homens na maioria dos países. Women live longer than men in most countries.
Quais países você visitou? Which countries have you visited?
O número médio de gravidezes é duas por cada mulher, nos países industrializados. The average number of pregnancies per woman is two in industrialized countries.
Aos 25 anos, ela tinha morado em cinco países diferentes. By the age of 25, she had lived in five different countries.
Eu acho que os ingleses devem ser mais acostumados a estudantes de línguas do que as pessoas de outros países. I think that English people might be more used to language learners than people in other countries.
O Cazaquistão é um dos países desenvolvidos na Ásia Central. Kazakhstan is one of the developed countries in Central Asia.
Tantos países, tantos costumes. So many countries, so many customs.
Você, João, conhece muitos países. You, John, know many countries.
Em muitos países, ser gay é motivo para prisão. In many countries, being gay is a cause for imprisonment.
Hoje podemos ir para países distantes facilmente de avião. Today we can go to distant countries easily by plane.
Na minha opinião a Austrália é um dos melhores países do mundo. In my opinion, Australia is one of the best countries in the world.
O casamento gay é permitido em menos de 20% dos países. Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!