Примеры употребления "Organização Internacional do Trabalho" в португальском

<>
Nosso clube filiou-se a uma organização internacional. Our club is affiliated with an international organization.
Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto. After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Preciso de sua autorização antes de sair do trabalho cedo. I need your approval before I leave work early.
Hoje vamos jogar baseball depois do trabalho. We're playing baseball after work today.
Eu terminei metade do trabalho e agora vou fazer um intervalo. I've done half the work, and now I can take a break.
Não é que eu não goste do trabalho, mas eu não tenho tempo para fazê-lo. Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
Os homens estão geralmente cansados quando voltam do trabalho. The men are generally tired when they come back from work.
Estou muito cansado do trabalho. I'm very tired from work.
Tom sai do trabalho às 5:00. Tom gets off work at 5:00.
Ele viu Tom sair antes do trabalho ser concluido. He saw Tom leave before the job was finished.
Tom decidiu sair mais cedo do trabalho. Tom decided to leave work early.
Cabia a ele uma parte da conclusão do trabalho. He had a share in completing the job.
É um amigo do trabalho. He's a friend from work.
Melhor sabe o descanso depois do trabalho After the work is done, repose is sweet
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
O trabalho foi bem-sucedido. The work was successful.
A Língua Internacional é muito útil. The International Language is very useful.
Há divisões dentro da própria organização. There are divisions within the organization itself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!