Примеры употребления "Não há dúvida" в португальском

<>
Não há dúvida de que Tom amava Maria. There's no doubt that Tom loved Mary.
Não há muito que vocês possam fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Não há razão para que ela fuja. There is no reason for her to flee.
Então, não há amor perdido entre eles? So there's no love lost between them then?
Não há nenhuma placa indicando que esta é uma sala de reuniões. There is no sign indicating that this is a meeting room.
Não há dinossauros nem mamutes a serem encontrados agora. There are no dinosaurs or mammoths to be found now.
Em minha cidade, não há escolas para se aprender esperanto. In my city, there is no school for learning Esperanto.
Não há como saber o que acontecerá. There is no knowing what will happen.
Não há necessidade de violência. There's no need for violence.
Não há cura para dor de cotovelo. There is no cure for lovesickness.
Não há nada como o verão e um sorvete. There is nothing like summer and ice cream.
Não há cura para o resfriado comum. There is no cure for the common cold.
Não há nenhum risco? Aren't there any risks?
Não há dúvidas. There's no doubt.
Peter e Emma são apenas amigos. Não há nada entre ele e ela. Peter and Emma are just friends. There's nothing between him and her.
Não há nada errado no fato de meninos usarem cosméticos. There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.
Não há razão para você me dizer "Oi, como vai?" se você não tiver nada além disso a dizer. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Não há nada que possa fazer ao respeito. There's nothing that you can do about it.
Não há cães maiores que este. There are no dogs bigger than this one.
Não há nada com o que se preocupar. There is nothing to worry about.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!