Примеры употребления "Ficando" в португальском с переводом на английский

<>
Meu pai está ficando careca. My father is getting bald.
Você sabe onde Tom está ficando? Do you know where Tom's staying?
A gente está ficando sem tempo. We're running out of time.
O céu está ficando nublado. The sky is becoming cloudy.
Os dias estão ficando mais longos. Days are getting longer.
O vento está ficando mais forte. The wind is picking up.
A multidão está ficando cada vez maior. The crowd is growing larger and larger.
Será que ela está ficando nesse hotel? I wonder if she is staying at that hotel.
Será que ela está ficando naquele hotel? I wonder if she is staying at that hotel.
Ela está ficando cada vez mais bonita. She is getting prettier and prettier.
Nosso mundo está ficando cada vez menor. Our world is getting smaller and smaller.
Os serviços bancários estão ficando cada vez mais caros. Bank services are getting more and more expensive.
A situação financeira está ficando pior a cada semana. The financial situation is getting worse week by week.
Ele está ficando velho, mas está mais saudável do que nunca. He is getting old, but he is as healthy as ever.
As flores estão começando a crescer e tudo está ficando verde. The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
Tom tirou seu casaco porque estava ficando muito quente para usá-lo. Tom took off his coat because it was getting too hot to wear it.
Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor. Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
De acordo com os cientistas, a atmosfera está ficando mais quente a cada ano. According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
O Japão fica na Ásia. Japan is in Asia.
Com qual mulher você fica? Which woman do you stay with?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!