Примеры употребления "Estávamos com medo" в португальском с переводом на английский

<>
Estávamos com medo de machucar seus sentimentos. We were afraid that we might hurt his feelings.
Estávamos com medo de machucar os sentimentos dele. We were afraid that we might hurt his feelings.
Ele estava com medo de sua esposa. He was afraid of his wife.
Você mostrou estar com medo de sua reação. You showed that you were afraid of their reaction.
Eu estava com medo de dormir enquanto dirigia. I was afraid I might fall asleep while driving.
Estávamos com pressa. We were in a hurry.
Não fique com medo de investir tempo e energia. Don't be afraid to invest time and energy.
Ao fim da viagem, estávamos com muita sede. By the end of the trip we were very thirsty.
Não fique com medo. Don't be afraid.
Você diz isto por que está com medo? Do you say that because you're afraid?
Espero que não esteja com medo. I hope that you aren't afraid.
Este frio cruel deixaria um homem com medo da própria voz. This cruel cold could make a man afraid of his own voice.
Se você tiver muito dinheiro, você ficará com medo. If you have a lot of money, you will become afraid.
Estou com medo de cair. I'm afraid to fall.
Estou quase com medo de falar com você. I am almost scared to talk with you.
Eu anotei seu nome com medo de esquecê-lo. I wrote his name down for fear I should forget it.
Eu estava com medo que me fosses deixar. I was scared that you might leave me.
Ele me ameaçou, mas eu não fiquei com medo. He threatened me, but I wasn't scared.
"Para ser honesto, estou com medo de altura". "Você é um covarde!" "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!