Примеры употребления "Em segundo lugar" в португальском с переводом на английский

<>
Em primeiro lugar, as mulheres têm mais tempo livre que os homens. Em segundo lugar, elas têm menos coisas com que se preocupar do que os homens. In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
Ele chegou em segundo lugar. He took second place.
Segundo o jornal, ele cometeu suicídio. According to the newspaper, he committed suicide.
Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel. I would like to bring you to a good place for our honeymoon.
Segundo Tom, Mary é uma fera na cama. According to Tom, Mary is wild in bed.
Você está proibido de entrar neste lugar. You are banned from entering this place.
A luz viaja a cerca de 186.000 milhas por segundo. Light travels at about 186,000 miles per second.
A santidade deste lugar foi corrompida. The sanctity of this place has been fouled.
Bob a lembra: "6 pence por segundo". "Six pence per second," Bob reminds her.
Os robôs tomaram o lugar dos homens nessa fábrica. Robots have taken the place of men in this factory.
Por um segundo pensei que eu ia morrer. For one second I thought I would die.
O que você diria se estivesse no meu lugar? What would you say if you were in my place?
Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo ... penúltimo, último. First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.
Mudar-se para um lugar menor vai reduzir as despesas. Moving to a smaller place will reduce the expenses.
Temos uma sala de reuniões no segundo andar e outra no terceiro. We have a meeting room in the second floor and another one in the third floor.
Eu não queria estar no lugar dele, com toda essa riqueza. I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
Tom está no segundo grau. Tom is a high school student.
Ele sempre ocupou um lugar na linha de frente. He always took a seat in the front row.
Segundo as estrelas, não se espera que role muita química entre mim e ela. According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
Eu vim cedo para pegar um bom lugar. I came early so I could get a good seat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!