Примеры употребления "Deixem" в португальском с переводом "leave"

<>
Deixem os livros como estão. Leave the books as they are.
Não deixem a tevê ligada. Don't leave the TV on.
Deixa meu carro em paz. Leave my car alone.
Ele te deixa sem fôlego. He leaves you breathless.
Ela te deixa sem fôlego. She leaves you breathless.
Eu fui deixado para trás. I was left behind.
Innsbruck, eu devo te deixar. Innsbruck, I must leave you.
Eu nunca vou te deixar. I'll never leave you.
Não deixe a janela aberta. Don't leave the window open.
Não deixe a tevê ligada. Don't leave the TV on.
Deixe os livros como estão. Leave the books as they are.
Não deixe coisas pela metade. Don't leave things half done.
Não deixe a porta aberta. Don't leave the door open.
Deixei meu relógio em casa. I've left my watch at home.
Ele deixou a janela aberta. He left the window open.
O ônibus deixou o ponto. The bus left the stop.
Ele deixou a porta aberta. He left the door open.
Quem deixou a porta aberta? Who left the door open?
Ela me deixou um bilhete. She left me a note.
Ela foi deixada sozinha na sala. She was left alone in the room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!