Примеры употребления "Decidi" в португальском с переводом "decide"

<>
Decidi correr todas as manhãs. I've decided to jog every morning.
Eu decidi assinar a revista. I decided to subscribe to the magazine.
Eu decidi aprender Esperanto hoje. I decided to learn Esperanto today.
Decidi tornar-me um advogado. I decided to be a lawyer.
Eu decidi contar a ela que o amo. I decided to tell her that I love him.
Eu decidi falar do meu amor para ela. I decided on telling her of my love.
Eu decidi o que fazer para o jantar. I've decided what to cook for dinner.
Eu decidi contá-lo que eu a amo. I decided to tell him that I love her.
Eu decidi tomar partido dele contra os outros. I decided to take his side against the others.
Eu decidi escrever 20 sentenças por dia no Tatoeba. I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Apesar de que o tempo estava ruim, eu decidi sair. Even though the weather was bad, I decided to go out.
Eu decidi. Vou convidá-lo para sair hoje à noite. I decided. I'm going to ask him out tonight.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Em vez de ir à Europa, eu decidi ir à América. Instead of going to Europe, I decided to go to America.
Apesar de eu já ter visto aquele filme, decidi vê-lo de novo. Even though I already saw this movie, I decided to see it again.
Ele estava determinado a ir, portanto eu decidi ajudá-lo o melhor que podia. He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
No começo eu não tinha certeza de qual eu queria, mas depois me decidi por esta vermelha. At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante. I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
Eles não decidem coisas importantes. They don't decide important matters.
Temos de decidir quando começar. We must decide when to start.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!